Monday, October 09, 2006

Two days late, but...

床 前 明 月 光 ,
疑 是 地 上 霜 。
舉 頭 望 明 月 ,
低 頭 思 故 鄉 。

(李白- 唐诗三百首)

5 Comments:

At 8:58 AM, Blogger x said...

That's an awesome picture.

 
At 10:04 AM, Anonymous Anonymous said...

Oh, my god! I remember that's the first Chinese poem you ever know (and may be the last one as well?) at 2 or 3. You said Uncle Hayes wrote it because it's him who taught you about this.

 
At 10:47 AM, Blogger stine said...

haven't seen this poem in AGES!
missin' home eh?
i kinda sorta missed the whole thing... no mooncakes for me :(

 
At 12:05 PM, Anonymous Anonymous said...

That's the ONLY chinese poem I know! I learned it in chinese school.

Happy Mid Autumn Festival!!

 
At 6:04 PM, Anonymous Anonymous said...

lol what is that of?
China?
if so.. thats freakin awesome!!! :D

 

Post a Comment

<< Home